Skip to content
MyDeenTools

Ghafir (The Forgiver)

Verse 23of 85

وَلَقَدْ أَرْسَلْنَا مُوسَىٰ بِـَٔايَٰتِنَا وَسُلْطَٰنٍۢ مُّبِينٍ﴿٢٣

Translation (Sahih International)

And We did certainly send Moses with Our signs and a clear authority

Word-by-word meaning

وَلَقَدْwalaqadAnd certainly
أَرْسَلْنَاarsalnāWe sent
مُوسَىٰmūsāMusa
بِـَٔايَـٰتِنَاbiāyātināwith Our Signs
وَسُلْطَـٰنٍۢwasul'ṭāninand an authority
مُّبِينٍmubīninclear

Commentary (Tafsir Ibn Kathir)

The Story of Musa and Fir`awnAllah consoles His Prophet Muhammad ﷺ for the disbelief of his people and gives him the glad tidings of good consequences and victory in this world and the Hereafter, as happened to Musa bin `Imran, peace be upon him, whom Allah sent with clear proof and definitive evidence. Allah says:بِـَايَـتِنَا وَسُلْطَانٍ مُّبِينٍ(with Our Ayat, and a manifest authority). Authority means proof and evidence.إِلَى فِرْعَوْنَ(to Fir`awn), who was the king of the Copts of Egypt.

Source: Tafsir Ibn Kathir — abridged excerpt

Share this verse with others

WhatsAppX

These tools are free because of generous Muslims.

$10/month keeps this platform free for 50,000 people. Every visit earns you reward — Sadaqah Jariyah.

Support this project