Skip to content
MyDeenTools

Ghafir (The Forgiver)

Verse 65of 85

هُوَ ٱلْحَىُّ لَآ إِلَٰهَ إِلَّا هُوَ فَٱدْعُوهُ مُخْلِصِينَ لَهُ ٱلدِّينَ ۗ ٱلْحَمْدُ لِلَّهِ رَبِّ ٱلْعَٰلَمِينَ﴿٦٥

Translation (Sahih International)

He is the Ever-Living; there is no deity except Him, so call upon Him, [being] sincere to Him in religion. [All] praise is [due] to Allah, Lord of the worlds.

Word-by-word meaning

هُوَhuwaHe
ٱلْحَىُّl-ḥayu(is) the Ever-Living
لَآ(there is) no
إِلَـٰهَilāhagod
إِلَّاillābut
هُوَhuwaHe
فَٱدْعُوهُfa-id'ʿūhuso call Him
مُخْلِصِينَmukh'liṣīna(being) sincere
لَهُlahuto Him
ٱلدِّينَ ۗl-dīna(in) the religion
ٱلْحَمْدُl-ḥamduAll praise (be)
لِلَّهِlillahito Allah
رَبِّrabbi(the) Lord
ٱلْعَـٰلَمِينَl-ʿālamīna(of) the worlds

Commentary (Tafsir Ibn Kathir)

Signs of the Power and Oneness of AllahAllah reminds us of His grace towards His creation in that He has given them the night in which they rest and relax from their activities so that they can go back to them for their livelihood during the day. He has given them the day with its light, so that they can undertake their journeys and engage in their business.

Source: Tafsir Ibn Kathir — abridged excerpt

Share this verse with others

WhatsAppX

These tools are free because of generous Muslims.

$10/month keeps this platform free for 50,000 people. Every visit earns you reward — Sadaqah Jariyah.

Support this project