Skip to content
MyDeenTools

Ghafir (The Forgiver)

Verse 74of 85

مِن دُونِ ٱللَّهِ ۖ قَالُوا۟ ضَلُّوا۟ عَنَّا بَل لَّمْ نَكُن نَّدْعُوا۟ مِن قَبْلُ شَيْـًۭٔا ۚ كَذَٰلِكَ يُضِلُّ ٱللَّهُ ٱلْكَٰفِرِينَ﴿٧٤

Translation (Sahih International)

Other than Allah?" They will say, "They have departed from us; rather, we did not used to invoke previously anything." Thus does Allah put astray the disbelievers.

Word-by-word meaning

مِنminOther than
دُونِdūniOther than
ٱللَّهِ ۖl-lahiAllah
قَالُوا۟qālūThey will say
ضَلُّوا۟ḍallūThey have departed
عَنَّاʿannāfrom us
بَلbalNay
لَّمْlamNot
نَكُنnakunwe used to
نَّدْعُوا۟nadʿū[we] call
مِنminbefore
قَبْلُqablubefore
شَيْـًۭٔا ۚshayananything
كَذَٰلِكَkadhālikaThus
يُضِلُّyuḍilluAllah lets go astray
ٱللَّهُl-lahuAllah lets go astray
ٱلْكَـٰفِرِينَl-kāfirīnathe disbelievers

Commentary (Tafsir Ibn Kathir)

The End of Those Who dispute and deny the Signs of AllahAllah says, `do you not wonder, O Muhammad, at those who deny the signs of Allah and dispute the truth by means of falsehood, how their minds are diverted from the truth and are misguided'الَّذِينَ كَذَّبُواْ بِالْكِـتَـبِ وَبِمَآ أَرْسَلْنَا بِهِ رُسُلَنَا(Those who deny the Book, and that with which We sent Our Messengers) means, guidance and clear proof.فَسَوْفَ يَعْلَمُونَ(they will come to know.

Source: Tafsir Ibn Kathir — abridged excerpt

Share this verse with others

WhatsAppX

These tools are free because of generous Muslims.

$10/month keeps this platform free for 50,000 people. Every visit earns you reward — Sadaqah Jariyah.

Support this project