Skip to content
MyDeenTools

Hud (Hud)

Verse 24of 123

۞ مَثَلُ ٱلْفَرِيقَيْنِ كَٱلْأَعْمَىٰ وَٱلْأَصَمِّ وَٱلْبَصِيرِ وَٱلسَّمِيعِ ۚ هَلْ يَسْتَوِيَانِ مَثَلًا ۚ أَفَلَا تَذَكَّرُونَ﴿٢٤

Translation (Sahih International)

The example of the two parties is like the blind and deaf, and the seeing and hearing. Are they equal in comparison? Then, will you not remember?

Word-by-word meaning

۞ مَثَلُmathalu(The) example
ٱلْفَرِيقَيْنِl-farīqayni(of) the two parties
كَٱلْأَعْمَىٰkal-aʿmā(is) like the blind
وَٱلْأَصَمِّwal-aṣamiand the deaf
وَٱلْبَصِيرِwal-baṣīriand the seer
وَٱلسَّمِيعِ ۚwal-samīʿiand the hearer
هَلْhalAre
يَسْتَوِيَانِyastawiyānithey equal
مَثَلًا ۚmathalan(in) comparison
أَفَلَاafalāThen, will not
تَذَكَّرُونَtadhakkarūnayou take heed

Commentary (Tafsir Ibn Kathir)

Rewarding the People of FaithWhen Allah, the Exalted, mentioned the condition of the wretched, He also commended the people of delight (the believers). They are those who believe and work righteous deeds. Thus, their hearts believed and their limbs worked righteous deeds, both in statements and actions. This includes their performance of deeds of obedience and their abandonment of evils.

Source: Tafsir Ibn Kathir — abridged excerpt

Share this verse with others

WhatsAppX

These tools are free because of generous Muslims.

$10/month keeps this platform free for 50,000 people. Every visit earns you reward — Sadaqah Jariyah.

Support this project