Skip to content
MyDeenTools

Ibrahim (Abraham)

Verse 37of 52

رَّبَّنَآ إِنِّىٓ أَسْكَنتُ مِن ذُرِّيَّتِى بِوَادٍ غَيْرِ ذِى زَرْعٍ عِندَ بَيْتِكَ ٱلْمُحَرَّمِ رَبَّنَا لِيُقِيمُوا۟ ٱلصَّلَوٰةَ فَٱجْعَلْ أَفْـِٔدَةًۭ مِّنَ ٱلنَّاسِ تَهْوِىٓ إِلَيْهِمْ وَٱرْزُقْهُم مِّنَ ٱلثَّمَرَٰتِ لَعَلَّهُمْ يَشْكُرُونَ﴿٣٧

Translation (Sahih International)

Our Lord, I have settled some of my descendants in an uncultivated valley near Your sacred House, our Lord, that they may establish prayer. So make hearts among the people incline toward them and provide for them from the fruits that they might be grateful.

Word-by-word meaning

رَّبَّنَآrabbanāOur Lord
إِنِّىٓinnīIndeed, I
أَسْكَنتُaskantu[I] have settled
مِنmin(some) of
ذُرِّيَّتِىdhurriyyatīmy offsprings
بِوَادٍbiwādinin a valley
غَيْرِghayrinot
ذِىdhīwith
زَرْعٍzarʿincultivation
عِندَʿindanear
بَيْتِكَbaytikaYour Sacred House
ٱلْمُحَرَّمِl-muḥaramiYour Sacred House
رَبَّنَاrabbanāour Lord
لِيُقِيمُوا۟liyuqīmūThat they may establish
ٱلصَّلَوٰةَl-ṣalatathe prayers
فَٱجْعَلْfa-ij'ʿalSo make
أَفْـِٔدَةًۭafidatanhearts
مِّنَminaof
ٱلنَّاسِl-nāsithe men
تَهْوِىٓtahwīincline
إِلَيْهِمْilayhimtowards them
وَٱرْزُقْهُمwa-ur'zuq'humand provide them
مِّنَminawith
ٱلثَّمَرَٰتِl-thamarātithe fruits
لَعَلَّهُمْlaʿallahumso that they may
يَشْكُرُونَyashkurūnabe grateful

Commentary (Tafsir Ibn Kathir)

عِندَ بَيْتِكَ الْمُحَرَّمِ(by Your Sacred House...) then he,رَبَّنَا لِيُقِيمُواْ الصَّلوةَ(O our Lord, that they may perform Salah.) Ibn Jarir At-Tabari commented that this, "Refers to his earlier statement,الْمُحَرَّمِ(the Sacred...

Source: Tafsir Ibn Kathir — abridged excerpt

Share this verse with others

WhatsAppX

These tools are free because of generous Muslims.

$10/month keeps this platform free for 50,000 people. Every visit earns you reward — Sadaqah Jariyah.

Support this project