Skip to content
MyDeenTools

Maryam (Mary)

Verse 75of 98

قُلْ مَن كَانَ فِى ٱلضَّلَٰلَةِ فَلْيَمْدُدْ لَهُ ٱلرَّحْمَٰنُ مَدًّا ۚ حَتَّىٰٓ إِذَا رَأَوْا۟ مَا يُوعَدُونَ إِمَّا ٱلْعَذَابَ وَإِمَّا ٱلسَّاعَةَ فَسَيَعْلَمُونَ مَنْ هُوَ شَرٌّۭ مَّكَانًۭا وَأَضْعَفُ جُندًۭا﴿٧٥

Translation (Sahih International)

Say, "Whoever is in error - let the Most Merciful extend for him an extension [in wealth and time] until, when they see that which they were promised - either punishment [in this world] or the Hour [of resurrection] - they will come to know who is worst in position and weaker in soldiers."

Word-by-word meaning

قُلْqulSay
مَنmanWhoever
كَانَkānais
فِىin
ٱلضَّلَـٰلَةِl-ḍalālati[the] error
فَلْيَمْدُدْfalyamdudthen surely will extend
لَهُlahufor him
ٱلرَّحْمَـٰنُl-raḥmānuthe Most Gracious
مَدًّا ۚmaddanan extension
حَتَّىٰٓḥattāuntil
إِذَاidhāwhen
رَأَوْا۟ra-awthey see
مَاwhat
يُوعَدُونَyūʿadūnathey were promised
إِمَّاimmāeither
ٱلْعَذَابَl-ʿadhābathe punishment
وَإِمَّاwa-immāor
ٱلسَّاعَةَl-sāʿatathe Hour
فَسَيَعْلَمُونَfasayaʿlamūnathen they will know
مَنْmanwho
هُوَhuwa[he]
شَرٌّۭsharrun(is) worst
مَّكَانًۭاmakānan(in) position
وَأَضْعَفُwa-aḍʿafuand weaker
جُندًۭاjundan(in) forces

Commentary (Tafsir Ibn Kathir)

The Rebellious Person is given Respite but He is not forgottenAllah, the Exalted, says,قُلْ(Say) This means, "O Muhammad, say to these people who are associating partners with their Lord, while claiming to follow the truth, that they are really following falsehood."مَن كَانَ فِى الضَّلَـلَةِ(whoever is in error) This means, `be they from us or from you.'فَلْيَمْدُدْ لَهُ الرَّحْمَـنُ مَدّاً(the Most Gracious will extend circumstances for him.

Source: Tafsir Ibn Kathir — abridged excerpt

Share this verse with others

WhatsAppX

These tools are free because of generous Muslims.

$10/month keeps this platform free for 50,000 people. Every visit earns you reward — Sadaqah Jariyah.

Support this project