Skip to content
MyDeenTools

Sad (The Letter Sad)

Verse 8of 88

أَءُنزِلَ عَلَيْهِ ٱلذِّكْرُ مِنۢ بَيْنِنَا ۚ بَلْ هُمْ فِى شَكٍّۢ مِّن ذِكْرِى ۖ بَل لَّمَّا يَذُوقُوا۟ عَذَابِ﴿٨

Translation (Sahih International)

Has the message been revealed to him out of [all of] us?" Rather, they are in doubt about My message. Rather, they have not yet tasted My punishment.

Word-by-word meaning

أَءُنزِلَa-unzilaHas been revealed
عَلَيْهِʿalayhito him
ٱلذِّكْرُl-dhik'ruthe Message
مِنۢminfrom
بَيْنِنَا ۚbaynināamong us
بَلْbalNay
هُمْhumThey
فِى(are) in
شَكٍّۢshakkindoubt
مِّنminabout
ذِكْرِى ۖdhik'rīMy Message
بَلbalNay
لَّمَّاlammānot yet
يَذُوقُوا۟yadhūqūthey have tasted
عَذَابِʿadhābiMy punishment

Commentary (Tafsir Ibn Kathir)

The Idolators were amazed at the Message, Tawhid and the Qur'anAllah tells us that the idolators wondered at the sending of the Messenger of Allah as a bringer of glad tidings and a warner. This is like the Ayah: أَكَانَ لِلنَّاسِ عَجَبًا أَنْ أَوْحَيْنَآ إِلَى رَجُلٍ مِّنْهُمْ أَنْ أَنذِرِ النَّاسَ وَبَشِّرِ الَّذِينَ ءامَنُواْ أَنَّ لَهُمْ قَدَمَ صِدْقٍ عِندَ رَبِّهِمْ قَالَ الْكَـفِرُونَ إِنَّ هَـذَا لَسَـحِرٌ مُّبِينٌ (Is it a wonder for mankind that We have sent Our revelation to a man from...

Source: Tafsir Ibn Kathir — abridged excerpt

Share this verse with others

WhatsAppX

These tools are free because of generous Muslims.

$10/month keeps this platform free for 50,000 people. Every visit earns you reward — Sadaqah Jariyah.

Support this project