Skip to content
MyDeenTools

Taha (Ta-Ha)

Verse 82of 135

وَإِنِّى لَغَفَّارٌۭ لِّمَن تَابَ وَءَامَنَ وَعَمِلَ صَٰلِحًۭا ثُمَّ ٱهْتَدَىٰ﴿٨٢

Translation (Sahih International)

But indeed, I am the Perpetual Forgiver of whoever repents and believes and does righteousness and then continues in guidance.

Word-by-word meaning

وَإِنِّىwa-innīBut indeed, I Am
لَغَفَّارٌۭlaghaffārunthe Perpetual Forgiver
لِّمَنlimanof whoever
تَابَtābarepents
وَءَامَنَwaāmanaand believes
وَعَمِلَwaʿamilaand does
صَـٰلِحًۭاṣāliḥanrighteous (deeds)
ثُمَّthummathen
ٱهْتَدَىٰih'tadāremains guided

Commentary (Tafsir Ibn Kathir)

A Reminder for the Children of Israel ofAllah's Favors upon Them Allah reminds of His tremendous favors upon the Children of Israel and His numerous blessings. He saved them from their enemy, Fir`awn, and He relieved their eyes by drowning him and his hosts all at one time while they watched. Allah said,وَأَغْرَقْنَا ءَالَ فِرْعَوْنَ وَأَنتُمْ تَنظُرُونَ(And We drowned Fir`awn people while you were looking.

Source: Tafsir Ibn Kathir — abridged excerpt

Share this verse with others

WhatsAppX

These tools are free because of generous Muslims.

$10/month keeps this platform free for 50,000 people. Every visit earns you reward — Sadaqah Jariyah.

Support this project