Skip to content
MyDeenTools

Taha (Ta-Ha)

Verse 89of 135

أَفَلَا يَرَوْنَ أَلَّا يَرْجِعُ إِلَيْهِمْ قَوْلًۭا وَلَا يَمْلِكُ لَهُمْ ضَرًّۭا وَلَا نَفْعًۭا﴿٨٩

Translation (Sahih International)

Did they not see that it could not return to them any speech and that it did not possess for them any harm or benefit?

Word-by-word meaning

أَفَلَاafalāThen, did not
يَرَوْنَyarawnathey see
أَلَّاallāthat not
يَرْجِعُyarjiʿuit (could) return
إِلَيْهِمْilayhimto them
قَوْلًۭاqawlana word
وَلَاwalāand not
يَمْلِكُyamlikupossess
لَهُمْlahumfor them
ضَرًّۭاḍarranany harm
وَلَاwalāand not
نَفْعًۭاnafʿanany benefit

Commentary (Tafsir Ibn Kathir)

Musa goes to the Appointment with Allah and the Children of Israel succumb to worship the CalfAllah relates what happened when Musa traveled with the Children of Israel after Fir`awn's destruction.فَأَتَوْاْ عَلَى قَوْمٍ يَعْكُفُونَ عَلَى أَصْنَامٍ لَّهُمْ قَالُواْ يَمُوسَى اجْعَلْ لَّنَآ إِلَـهًا كَمَا لَهُمْ ءَالِهَةٌ قَالَ إِنَّكُمْ قَوْمٌ تَجْهَلُونَإِنَّ هَـؤُلآء مُتَبَّرٌ مَّا هُمْ فِيهِ وَبَـطِلٌ مَّا كَانُواْ يَعْمَلُونَ-(And they came upon a people devoted to some of idols.

Source: Tafsir Ibn Kathir — abridged excerpt

Share this verse with others

WhatsAppX

These tools are free because of generous Muslims.

$10/month keeps this platform free for 50,000 people. Every visit earns you reward — Sadaqah Jariyah.

Support this project