Skip to content
MyDeenTools

Yunus (Jonah)

Verse 100of 109

وَمَا كَانَ لِنَفْسٍ أَن تُؤْمِنَ إِلَّا بِإِذْنِ ٱللَّهِ ۚ وَيَجْعَلُ ٱلرِّجْسَ عَلَى ٱلَّذِينَ لَا يَعْقِلُونَ﴿١٠٠

Translation (Sahih International)

And it is not for a soul to believe except by permission of Allah, and He will place defilement upon those who will not use reason.

Word-by-word meaning

وَمَاwamāAnd not
كَانَkānais
لِنَفْسٍlinafsinfor a soul
أَنanto
تُؤْمِنَtu'minabelieve
إِلَّاillāexcept
بِإِذْنِbi-idh'niby (the) permission
ٱللَّهِ ۚl-lahi(of) Allah
وَيَجْعَلُwayajʿaluAnd He will place
ٱلرِّجْسَl-rij'sathe wrath
عَلَىʿalāon
ٱلَّذِينَalladhīnathose who
لَا(do) not
يَعْقِلُونَyaʿqilūnause reason

Commentary (Tafsir Ibn Kathir)

It is not Part of Allah's Decree to compel BeliefAllah said: وَلَوْ شَآءَ رَبُّكَ(And had your Lord willed) meaning `O Muhammad, if it had been the will of your Lord, He would make all the people of the earth believe in what you have brought to them. But Allah has wisdom in what He does.

Source: Tafsir Ibn Kathir — abridged excerpt

Share this verse with others

WhatsAppX

These tools are free because of generous Muslims.

$10/month keeps this platform free for 50,000 people. Every visit earns you reward — Sadaqah Jariyah.

Support this project