Skip to content
MyDeenTools

Yunus (Jonah)

Verse 102of 109

فَهَلْ يَنتَظِرُونَ إِلَّا مِثْلَ أَيَّامِ ٱلَّذِينَ خَلَوْا۟ مِن قَبْلِهِمْ ۚ قُلْ فَٱنتَظِرُوٓا۟ إِنِّى مَعَكُم مِّنَ ٱلْمُنتَظِرِينَ﴿١٠٢

Translation (Sahih International)

So do they wait except for like [what occurred in] the days of those who passed on before them? Say, "Then wait; indeed, I am with you among those who wait."

Word-by-word meaning

فَهَلْfahalThen do
يَنتَظِرُونَyantaẓirūnathey wait
إِلَّاillāexcept
مِثْلَmith'lalike
أَيَّامِayyāmithe days
ٱلَّذِينَalladhīna(of) those who
خَلَوْا۟khalawpassed away
مِنminbefore them
قَبْلِهِمْ ۚqablihimbefore them
قُلْqulSay
فَٱنتَظِرُوٓا۟fa-intaẓirūThen wait
إِنِّىinnīindeed, I (am)
مَعَكُمmaʿakumwith you
مِّنَminaamong
ٱلْمُنتَظِرِينَl-muntaẓirīnathe ones who wait

Commentary (Tafsir Ibn Kathir)

The Command to reflect upon the Creation of the Heavens and the EarthAllah, the Exalted, guides His servants to reflect upon His blessings. What Allah has created in the heavens and the earth is part of the clear signs for those who possess correct understanding. From that which is in the heavens are the luminous stars, the firmaments, the moving planetary bodies, the sun and the moon.

Source: Tafsir Ibn Kathir — abridged excerpt

Share this verse with others

WhatsAppX

These tools are free because of generous Muslims.

$10/month keeps this platform free for 50,000 people. Every visit earns you reward — Sadaqah Jariyah.

Support this project