Skip to content
MyDeenTools

Yunus (Jonah)

Verse 108of 109

قُلْ يَٰٓأَيُّهَا ٱلنَّاسُ قَدْ جَآءَكُمُ ٱلْحَقُّ مِن رَّبِّكُمْ ۖ فَمَنِ ٱهْتَدَىٰ فَإِنَّمَا يَهْتَدِى لِنَفْسِهِۦ ۖ وَمَن ضَلَّ فَإِنَّمَا يَضِلُّ عَلَيْهَا ۖ وَمَآ أَنَا۠ عَلَيْكُم بِوَكِيلٍۢ﴿١٠٨

Translation (Sahih International)

Say, "O mankind, the truth has come to you from your Lord, so whoever is guided is only guided for [the benefit of] his soul, and whoever goes astray only goes astray [in violation] against it. And I am not over you a manager."

Word-by-word meaning

قُلْqulSay
يَـٰٓأَيُّهَاyāayyuhāO mankind
ٱلنَّاسُl-nāsuO mankind
قَدْqadVerily
جَآءَكُمُjāakumuhas come to you
ٱلْحَقُّl-ḥaquthe truth
مِنminfrom
رَّبِّكُمْ ۖrabbikumyour Lord
فَمَنِfamaniSo whoever
ٱهْتَدَىٰih'tadā(is) guided
فَإِنَّمَاfa-innamāthen only
يَهْتَدِىyahtadī(he is) guided
لِنَفْسِهِۦ ۖlinafsihifor his soul
وَمَنwamanand whoever
ضَلَّḍallagoes astray
فَإِنَّمَاfa-innamāthen only
يَضِلُّyaḍilluhe strays
عَلَيْهَا ۖʿalayhāagainst it
وَمَآwamāAnd I am not
أَنَا۠anāAnd I am not
عَلَيْكُمʿalaykumover you
بِوَكِيلٍۢbiwakīlina guardian

Commentary (Tafsir Ibn Kathir)

وَمَآ أَنَاْ عَلَيْكُمْ بِوَكِيلٍ(And I am not set over you as a guardian) This means, `I am not a guardian over you in order for you to become believers. I am only a warner to you and guidance belongs to Allah, the Exalted.

Source: Tafsir Ibn Kathir — abridged excerpt

Share this verse with others

WhatsAppX

These tools are free because of generous Muslims.

$10/month keeps this platform free for 50,000 people. Every visit earns you reward — Sadaqah Jariyah.

Support this project