Skip to content
MyDeenTools

Yusuf (Joseph)

Verse 101of 111

۞ رَبِّ قَدْ ءَاتَيْتَنِى مِنَ ٱلْمُلْكِ وَعَلَّمْتَنِى مِن تَأْوِيلِ ٱلْأَحَادِيثِ ۚ فَاطِرَ ٱلسَّمَٰوَٰتِ وَٱلْأَرْضِ أَنتَ وَلِىِّۦ فِى ٱلدُّنْيَا وَٱلْءَاخِرَةِ ۖ تَوَفَّنِى مُسْلِمًۭا وَأَلْحِقْنِى بِٱلصَّٰلِحِينَ﴿١٠١

Translation (Sahih International)

My Lord, You have given me [something] of sovereignty and taught me of the interpretation of dreams. Creator of the heavens and earth, You are my protector in this world and in the Hereafter. Cause me to die a Muslim and join me with the righteous."

Word-by-word meaning

۞ رَبِّrabbiMy Lord
قَدْqadindeed
ءَاتَيْتَنِىātaytanīyou have given me
مِنَminaof
ٱلْمُلْكِl-mul'kithe sovereignty
وَعَلَّمْتَنِىwaʿallamtanīand taught me
مِنminof
تَأْوِيلِtawīlithe interpretation
ٱلْأَحَادِيثِ ۚl-aḥādīthiof the events
فَاطِرَfāṭiraCreator
ٱلسَّمَـٰوَٰتِl-samāwāti(of) the heavens
وَٱلْأَرْضِwal-arḍiand the earth
أَنتَantaYou
وَلِىِّۦwaliyyī(are) my Protector
فِىin
ٱلدُّنْيَاl-dun'yāthe world
وَٱلْـَٔاخِرَةِ ۖwal-ākhiratiand the Hereafter
تَوَفَّنِىtawaffanīCause me to die
مُسْلِمًۭاmus'liman(as) a Muslim
وَأَلْحِقْنِىwa-alḥiq'nīand join me
بِٱلصَّـٰلِحِينَbil-ṣāliḥīnawith the righteous

Commentary (Tafsir Ibn Kathir)

Yusuf begs Allah to die as A MuslimThis is the invocation of Yusuf, the truthful one, to his Lord the Exalted and Most Honored. He invoked Allah after His favor was complete on him by being reunited with his parents and brothers, after He had bestowed on him prophethood and kingship. He begged his Lord the Exalted and Ever High, that as He has perfected His bounty on him in this life, to continue it until the Hereafter.

Source: Tafsir Ibn Kathir — abridged excerpt

Share this verse with others

WhatsAppX

These tools are free because of generous Muslims.

$10/month keeps this platform free for 50,000 people. Every visit earns you reward — Sadaqah Jariyah.

Support this project