Skip to content
MyDeenTools

Yusuf (Joseph)

Verse 66of 111

قَالَ لَنْ أُرْسِلَهُۥ مَعَكُمْ حَتَّىٰ تُؤْتُونِ مَوْثِقًۭا مِّنَ ٱللَّهِ لَتَأْتُنَّنِى بِهِۦٓ إِلَّآ أَن يُحَاطَ بِكُمْ ۖ فَلَمَّآ ءَاتَوْهُ مَوْثِقَهُمْ قَالَ ٱللَّهُ عَلَىٰ مَا نَقُولُ وَكِيلٌۭ﴿٦٦

Translation (Sahih International)

[Jacob] said, "Never will I send him with you until you give me a promise by Allah that you will bring him [back] to me, unless you should be surrounded by enemies." And when they had given their promise, he said, "Allah, over what we say, is Witness."

Word-by-word meaning

قَالَqālaHe said
لَنْlanNever
أُرْسِلَهُۥur'silahuwill I send him
مَعَكُمْmaʿakumwith you
حَتَّىٰḥattāuntil
تُؤْتُونِtu'tūniyou give to me
مَوْثِقًۭاmawthiqana promise
مِّنَminaby
ٱللَّهِl-lahiAllah
لَتَأْتُنَّنِىlatatunnanīthat surely you will bring him to me
بِهِۦٓbihithat surely you will bring him to me
إِلَّآillāunless
أَنanthat
يُحَاطَyuḥāṭayou are surrounded
بِكُمْ ۖbikumyou are surrounded
فَلَمَّآfalammāAnd when
ءَاتَوْهُātawhuthey had given him
مَوْثِقَهُمْmawthiqahumtheir promise
قَالَqālahe said
ٱللَّهُl-lahuAllah
عَلَىٰʿalāover
مَاwhat
نَقُولُnaqūluwe say
وَكِيلٌۭwakīlun(is) a Guardian

Commentary (Tafsir Ibn Kathir)

They find Their Money returned to Their BagsAllah says, when Yusuf's brothers opened their bags, they found their merchandise inside them, for Yusuf had ordered his servants to return it to their bags. When they found their merchandise in their bags, قَالُواْ يأَبَانَا مَا نَبْغِى(They said: "O our father! What (more) can we desire...

Source: Tafsir Ibn Kathir — abridged excerpt

Share this verse with others

WhatsAppX

These tools are free because of generous Muslims.

$10/month keeps this platform free for 50,000 people. Every visit earns you reward — Sadaqah Jariyah.

Support this project