Skip to content
MyDeenTools

Yusuf (Joseph)

Verse 93of 111

ٱذْهَبُوا۟ بِقَمِيصِى هَٰذَا فَأَلْقُوهُ عَلَىٰ وَجْهِ أَبِى يَأْتِ بَصِيرًۭا وَأْتُونِى بِأَهْلِكُمْ أَجْمَعِينَ﴿٩٣

Translation (Sahih International)

Take this, my shirt, and cast it over the face of my father; he will become seeing. And bring me your family, all together."

Word-by-word meaning

ٱذْهَبُوا۟idh'habūGo
بِقَمِيصِىbiqamīṣīwith this shirt of mine
هَـٰذَاhādhāwith this shirt of mine
فَأَلْقُوهُfa-alqūhuand cast it
عَلَىٰʿalāover
وَجْهِwajhi(the) face
أَبِىabī(of) my father
يَأْتِyatihe will regain sight
بَصِيرًۭاbaṣīranhe will regain sight
وَأْتُونِىwatūnīAnd bring to me
بِأَهْلِكُمْbi-ahlikumyour family
أَجْمَعِينَajmaʿīnaall together

Commentary (Tafsir Ibn Kathir)

Ya`qub finds the Scent of Yusuf in his Shirt!Yusuf said, `Take this shirt of mine, فَأَلْقُوهُ عَلَى وَجْهِ أَبِى يَأْتِ بَصِيرًا(and cast it over the face of my father, his vision will return),' because Ya`qub had lost his sight from excessive crying, وَأْتُونِى بِأَهْلِكُمْ أَجْمَعِينَ(and bring to me all your family.) all the children of Ya`qub. وَلَمَّا فَصَلَتِ الْعِيرُ(And when the caravan departed) from Egypt, قَالَ أَبُوهُمْ(their father said...

Source: Tafsir Ibn Kathir — abridged excerpt

Share this verse with others

WhatsAppX

These tools are free because of generous Muslims.

$10/month keeps this platform free for 50,000 people. Every visit earns you reward — Sadaqah Jariyah.

Support this project