Skip to content
MyDeenTools

Yusuf (Joseph)

Verse 94of 111

وَلَمَّا فَصَلَتِ ٱلْعِيرُ قَالَ أَبُوهُمْ إِنِّى لَأَجِدُ رِيحَ يُوسُفَ ۖ لَوْلَآ أَن تُفَنِّدُونِ﴿٩٤

Translation (Sahih International)

And when the caravan departed [from Egypt], their father said, "Indeed, I find the smell of Joseph [and would say that he was alive] if you did not think me weakened in mind."

Word-by-word meaning

وَلَمَّاwalammāAnd when
فَصَلَتِfaṣalatideparted
ٱلْعِيرُl-ʿīruthe caravan
قَالَqālatheir father said
أَبُوهُمْabūhumtheir father said
إِنِّىinnīIndeed, I
لَأَجِدُla-ajidu[I] find
رِيحَrīḥa(the) smell
يُوسُفَ ۖyūsufa(of) Yusuf
لَوْلَآlawlāif not
أَنanthat
تُفَنِّدُونِtufannidūniyou think me weakened in mind

Commentary (Tafsir Ibn Kathir)

Ya`qub finds the Scent of Yusuf in his Shirt!Yusuf said, `Take this shirt of mine, فَأَلْقُوهُ عَلَى وَجْهِ أَبِى يَأْتِ بَصِيرًا(and cast it over the face of my father, his vision will return),' because Ya`qub had lost his sight from excessive crying, وَأْتُونِى بِأَهْلِكُمْ أَجْمَعِينَ(and bring to me all your family.) all the children of Ya`qub. وَلَمَّا فَصَلَتِ الْعِيرُ(And when the caravan departed) from Egypt, قَالَ أَبُوهُمْ(their father said...

Source: Tafsir Ibn Kathir — abridged excerpt

Share this verse with others

WhatsAppX

These tools are free because of generous Muslims.

$10/month keeps this platform free for 50,000 people. Every visit earns you reward — Sadaqah Jariyah.

Support this project