Skip to content
MyDeenTools

Al-Anbiya (The Prophets)

Verse 42of 112

قُلْ مَن يَكْلَؤُكُم بِٱلَّيْلِ وَٱلنَّهَارِ مِنَ ٱلرَّحْمَٰنِ ۗ بَلْ هُمْ عَن ذِكْرِ رَبِّهِم مُّعْرِضُونَ﴿٤٢

Translation (Sahih International)

Say, "Who can protect you at night or by day from the Most Merciful?" But they are, from the remembrance of their Lord, turning away.

Word-by-word meaning

قُلْqulSay
مَنmanWho
يَكْلَؤُكُمyakla-ukum(can) protect you
بِٱلَّيْلِbi-al-layliin the night
وَٱلنَّهَارِwal-nahāriand the day
مِنَminafrom
ٱلرَّحْمَـٰنِ ۗl-raḥmānithe Most Gracious
بَلْbalYet
هُمْhumthey
عَنʿanfrom
ذِكْرِdhik'ri(the) remembrance
رَبِّهِمrabbihim(of) their Lord
مُّعْرِضُونَmuʿ'riḍūnaturn away

Commentary (Tafsir Ibn Kathir)

The Lessons to be learned from Those Who mocked the Messengers in the PastAllah says consoling His Messenger for the pain and insult caused by the mockery and disbelief of the idolators,وَلَقَدِ اسْتُهْزِىءَ بِرُسُلٍ مِّن قَبْلِكَ فَحَاقَ بِالَّذِينَ سَخِرُواْ مِنْهُمْ مَّا كَانُواْ بِهِ يَسْتَهْزِءُونَ (Indeed (many) Messengers were mocked before you, but the scoffers were surrounded by what they used to mock.) meaning, the punishment which they thought would never come to pass.

Source: Tafsir Ibn Kathir — abridged excerpt

Share this verse with others

WhatsAppX

These tools are free because of generous Muslims.

$10/month keeps this platform free for 50,000 people. Every visit earns you reward — Sadaqah Jariyah.

Support this project