Skip to content
MyDeenTools

Al-Anbiya (The Prophets)

Verse 43of 112

أَمْ لَهُمْ ءَالِهَةٌۭ تَمْنَعُهُم مِّن دُونِنَا ۚ لَا يَسْتَطِيعُونَ نَصْرَ أَنفُسِهِمْ وَلَا هُم مِّنَّا يُصْحَبُونَ﴿٤٣

Translation (Sahih International)

Or do they have gods to defend them other than Us? They are unable [even] to help themselves, nor can they be protected from Us.

Word-by-word meaning

أَمْamOr
لَهُمْlahumhave they
ءَالِهَةٌۭālihatungods
تَمْنَعُهُمtamnaʿuhum(to) defend them
مِّنminfrom
دُونِنَا ۚdūnināUs
لَاNot
يَسْتَطِيعُونَyastaṭīʿūnathey are able
نَصْرَnaṣra(to) help
أَنفُسِهِمْanfusihimthemselves
وَلَاwalāand not
هُمhumthey
مِّنَّاminnāfrom Us
يُصْحَبُونَyuṣ'ḥabūnacan be protected

Commentary (Tafsir Ibn Kathir)

The Lessons to be learned from Those Who mocked the Messengers in the PastAllah says consoling His Messenger for the pain and insult caused by the mockery and disbelief of the idolators,وَلَقَدِ اسْتُهْزِىءَ بِرُسُلٍ مِّن قَبْلِكَ فَحَاقَ بِالَّذِينَ سَخِرُواْ مِنْهُمْ مَّا كَانُواْ بِهِ يَسْتَهْزِءُونَ (Indeed (many) Messengers were mocked before you, but the scoffers were surrounded by what they used to mock.) meaning, the punishment which they thought would never come to pass.

Source: Tafsir Ibn Kathir — abridged excerpt

Share this verse with others

WhatsAppX

These tools are free because of generous Muslims.

$10/month keeps this platform free for 50,000 people. Every visit earns you reward — Sadaqah Jariyah.

Support this project