Skip to content
MyDeenTools

Al-A'raf (The Heights)

Verse 102of 206

وَمَا وَجَدْنَا لِأَكْثَرِهِم مِّنْ عَهْدٍۢ ۖ وَإِن وَجَدْنَآ أَكْثَرَهُمْ لَفَٰسِقِينَ﴿١٠٢

Translation (Sahih International)

And We did not find for most of them any covenant; but indeed, We found most of them defiantly disobedient.

Word-by-word meaning

وَمَاwamāAnd not
وَجَدْنَاwajadnāWe found
لِأَكْثَرِهِمli-aktharihimfor most of them
مِّنْminany
عَهْدٍۢ ۖʿahdincovenant
وَإِنwa-inBut
وَجَدْنَآwajadnāWe found
أَكْثَرَهُمْaktharahummost of them
لَفَـٰسِقِينَlafāsiqīnacertainly, defiantly disobedient

Commentary (Tafsir Ibn Kathir)

تِلْكَ الْقُرَى نَقُصُّ عَلَيْكَ(Those were the towns that We relate to you) O Muhammad, مِنْ أَنبَآئِهَا(their story), and news, وَلَقَدْ جَآءَتْهُمْ رُسُلُهُم بِالْبَيِّنَـتِ(And there came indeed to them their Messengers with clear proofs,) and evidences of the truth of what they brought them. Allah said in other Ayah, وَمَا كُنَّا مُعَذِّبِينَ حَتَّى نَبْعَثَ رَسُولاً(And We never punish until We have sent a Messenger (to give warning).

Source: Tafsir Ibn Kathir — abridged excerpt

Share this verse with others

WhatsAppX

These tools are free because of generous Muslims.

$10/month keeps this platform free for 50,000 people. Every visit earns you reward — Sadaqah Jariyah.

Support this project