Skip to content
MyDeenTools

Al-A'raf (The Heights)

Verse 17of 206

ثُمَّ لَءَاتِيَنَّهُم مِّنۢ بَيْنِ أَيْدِيهِمْ وَمِنْ خَلْفِهِمْ وَعَنْ أَيْمَٰنِهِمْ وَعَن شَمَآئِلِهِمْ ۖ وَلَا تَجِدُ أَكْثَرَهُمْ شَٰكِرِينَ﴿١٧

Translation (Sahih International)

Then I will come to them from before them and from behind them and on their right and on their left, and You will not find most of them grateful [to You]."

Word-by-word meaning

ثُمَّthummaThen
لَـَٔاتِيَنَّهُمlaātiyannahumsurely, I will come to them
مِّنۢminfrom
بَيْنِbaynibefore
أَيْدِيهِمْaydīhimthem
وَمِنْwaminand from
خَلْفِهِمْkhalfihimbehind them
وَعَنْwaʿanand from
أَيْمَـٰنِهِمْaymānihimtheir right
وَعَنwaʿanand from
شَمَآئِلِهِمْ ۖshamāilihimtheir left
وَلَاwalāand not
تَجِدُtajiduYou (will) find
أَكْثَرَهُمْaktharahummost of them
شَـٰكِرِينَshākirīnagrateful

Commentary (Tafsir Ibn Kathir)

إِلَى يَوْمِ يُبْعَثُونَ(till the Day they are raised up (resurrected)) and Iblis was sure that he got what he wanted, he went on in defiance and rebellion. He said,فَبِمَآ أَغْوَيْتَنِى لأَقْعُدَنَّ لَهُمْ صِرَطَكَ الْمُسْتَقِيمَ("Because You have `Aghwaytani', surely, I will sit in wait against them (human beings) on Your straight path.") meaning, as You have sent me astray. Ibn `Abbas said that `Aghwaytani' means, "Misguided me.

Source: Tafsir Ibn Kathir — abridged excerpt

Share this verse with others

WhatsAppX

These tools are free because of generous Muslims.

$10/month keeps this platform free for 50,000 people. Every visit earns you reward — Sadaqah Jariyah.

Support this project