Skip to content
MyDeenTools

Al-Hajj (The Pilgrimage)

Verse 45of 78

فَكَأَيِّن مِّن قَرْيَةٍ أَهْلَكْنَٰهَا وَهِىَ ظَالِمَةٌۭ فَهِىَ خَاوِيَةٌ عَلَىٰ عُرُوشِهَا وَبِئْرٍۢ مُّعَطَّلَةٍۢ وَقَصْرٍۢ مَّشِيدٍ﴿٤٥

Translation (Sahih International)

And how many a city did We destroy while it was committing wrong - so it is [now] fallen into ruin - and [how many] an abandoned well and [how many] a lofty palace.

Word-by-word meaning

فَكَأَيِّنfaka-ayyinAnd how many
مِّنminof
قَرْيَةٍqaryatina township
أَهْلَكْنَـٰهَاahlaknāhāWe have destroyed it
وَهِىَwahiyawhile it
ظَالِمَةٌۭẓālimatunwas doing wrong
فَهِىَfahiyaso it
خَاوِيَةٌkhāwiyatunfell
عَلَىٰʿalāon
عُرُوشِهَاʿurūshihāits roofs
وَبِئْرٍۢwabi'rinand well
مُّعَطَّلَةٍۢmuʿaṭṭalatinabandoned
وَقَصْرٍۢwaqaṣrinand castle
مَّشِيدٍmashīdinlofty

Commentary (Tafsir Ibn Kathir)

The Consequences for the DisbelieversHere Allah consoles His Prophet Muhammad ﷺ for the disbelief of those among his people who opposed him.وَإِن يُكَذِّبُوكَ فَقَدْ كَذَّبَتْ قَبْلَهُمْ قَوْمُ نُوحٍ(And if they deny you, so did deny before them the people of Nuh) until His saying,وَكُذِّبَ مُوسَى(and denied was Musa.) means, despite all the clear signs and evidence that they brought.

Source: Tafsir Ibn Kathir — abridged excerpt

Share this verse with others

WhatsAppX

These tools are free because of generous Muslims.

$10/month keeps this platform free for 50,000 people. Every visit earns you reward — Sadaqah Jariyah.

Support this project