Skip to content
MyDeenTools

Al-Isra (The Night Journey)

Verse 79of 111

وَمِنَ ٱلَّيْلِ فَتَهَجَّدْ بِهِۦ نَافِلَةًۭ لَّكَ عَسَىٰٓ أَن يَبْعَثَكَ رَبُّكَ مَقَامًۭا مَّحْمُودًۭا﴿٧٩

Translation (Sahih International)

And from [part of] the night, pray with it as additional [worship] for you; it is expected that your Lord will resurrect you to a praised station.

Word-by-word meaning

وَمِنَwaminaAnd from
ٱلَّيْلِal-laylithe night
فَتَهَجَّدْfatahajjadarise from sleep for prayer
بِهِۦbihiwith it
نَافِلَةًۭnāfilatan(as) additional
لَّكَlakafor you
عَسَىٰٓʿasāit may be
أَنanthat
يَبْعَثَكَyabʿathakawill raise you
رَبُّكَrabbukayour Lord
مَقَامًۭاmaqāman(to) a station
مَّحْمُودًۭاmaḥmūdanpraiseworthy

Commentary (Tafsir Ibn Kathir)

The Command to offer the Prayers at their appointed TimesAllah says, commanding His Messenger to offer the prescribed prayers at the appointed times:أَقِمِ الصَّلَوةَ لِدُلُوكِ الشَّمْسِ(Perform the Salat from midday.) Hushaym narrated from Mughirah from Ash-Sha`bi from Ibn `Abbas: "Midday means when the sun is at its zenith." This was also reported by Nafi` from Ibn `Umar, and by Malik in his Tafsir from Az-Zuhri from Ibn `Umar.

Source: Tafsir Ibn Kathir — abridged excerpt

Share this verse with others

WhatsAppX

These tools are free because of generous Muslims.

$10/month keeps this platform free for 50,000 people. Every visit earns you reward — Sadaqah Jariyah.

Support this project