Skip to content
MyDeenTools

At-Tawbah (The Repentance)

Verse 48of 129

لَقَدِ ٱبْتَغَوُا۟ ٱلْفِتْنَةَ مِن قَبْلُ وَقَلَّبُوا۟ لَكَ ٱلْأُمُورَ حَتَّىٰ جَآءَ ٱلْحَقُّ وَظَهَرَ أَمْرُ ٱللَّهِ وَهُمْ كَٰرِهُونَ﴿٤٨

Translation (Sahih International)

They had already desired dissension before and had upset matters for you until the truth came and the ordinance of Allah appeared, while they were averse.

Word-by-word meaning

لَقَدِlaqadiVerily
ٱبْتَغَوُا۟ib'taghawūthey had sought
ٱلْفِتْنَةَl-fit'natadissension
مِنminbefore
قَبْلُqablubefore
وَقَلَّبُوا۟waqallabūand had upset
لَكَlakafor you
ٱلْأُمُورَl-umūrathe matters
حَتَّىٰḥattāuntil
جَآءَjāacame
ٱلْحَقُّl-ḥaquthe truth
وَظَهَرَwaẓaharaand became manifest
أَمْرُamru(the) Order of Allah
ٱللَّهِl-lahi(the) Order of Allah
وَهُمْwahumwhile they
كَـٰرِهُونَkārihūnadisliked (it)

Commentary (Tafsir Ibn Kathir)

Allah encourages His Prophet against hypocrites,لَقَدِ ابْتَغَوُاْ الْفِتْنَةَ مِن قَبْلُ وَقَلَّبُواْ لَكَ الأُمُورَ(Verily, they had plotted sedition before, and had upset matters for you,) `For a long time,' Allah says, hypocrites thought and plotted against you and your Companions, as well as, failing and attempting to extinguish your religion.

Source: Tafsir Ibn Kathir — abridged excerpt

Share this verse with others

WhatsAppX

These tools are free because of generous Muslims.

$10/month keeps this platform free for 50,000 people. Every visit earns you reward — Sadaqah Jariyah.

Support this project