Skip to content
MyDeenTools

Az-Zumar (The Troops)

Verse 74of 75

وَقَالُوا۟ ٱلْحَمْدُ لِلَّهِ ٱلَّذِى صَدَقَنَا وَعْدَهُۥ وَأَوْرَثَنَا ٱلْأَرْضَ نَتَبَوَّأُ مِنَ ٱلْجَنَّةِ حَيْثُ نَشَآءُ ۖ فَنِعْمَ أَجْرُ ٱلْعَٰمِلِينَ﴿٧٤

Translation (Sahih International)

And they will say, "Praise to Allah, who has fulfilled for us His promise and made us inherit the earth [so] we may settle in Paradise wherever we will. And excellent is the reward of [righteous] workers."

Word-by-word meaning

وَقَالُوا۟waqālūAnd they will say
ٱلْحَمْدُl-ḥamduAll praise
لِلَّهِlillahi(be) to Allah
ٱلَّذِىalladhīWho
صَدَقَنَاṣadaqanāhas fulfilled for us
وَعْدَهُۥwaʿdahuHis promise
وَأَوْرَثَنَاwa-awrathanāand has made us inherit
ٱلْأَرْضَl-arḍathe earth
نَتَبَوَّأُnatabawwa-uwe may settle
مِنَmina[from]
ٱلْجَنَّةِl-janati(in) Paradise
حَيْثُḥaythuwherever
نَشَآءُ ۖnashāuwe wish
فَنِعْمَfaniʿ'maSo excellent
أَجْرُajru(is the) reward
ٱلْعَـٰمِلِينَl-ʿāmilīna(of) the workers

Commentary (Tafsir Ibn Kathir)

The Believers will be taken to Paradise HereAllah tells us about the blessed believers, who will be taken to Paradise in groups, one group after another, starting with the best of them: those who are closest to Allah, then the most righteous, then the next best and the next best.

Source: Tafsir Ibn Kathir — abridged excerpt

Share this verse with others

WhatsAppX

These tools are free because of generous Muslims.

$10/month keeps this platform free for 50,000 people. Every visit earns you reward — Sadaqah Jariyah.

Support this project