Skip to content
MyDeenTools

Fatir (Originator)

Verse 35of 45

ٱلَّذِىٓ أَحَلَّنَا دَارَ ٱلْمُقَامَةِ مِن فَضْلِهِۦ لَا يَمَسُّنَا فِيهَا نَصَبٌۭ وَلَا يَمَسُّنَا فِيهَا لُغُوبٌۭ﴿٣٥

Translation (Sahih International)

He who has settled us in the home of duration out of His bounty. There touches us not in it any fatigue, and there touches us not in it weariness [of mind]."

Word-by-word meaning

ٱلَّذِىٓalladhīThe One Who
أَحَلَّنَاaḥallanāhas settled us
دَارَdāra(in) a Home
ٱلْمُقَامَةِl-muqāmati(of) Eternity
مِنmin(out) of
فَضْلِهِۦfaḍlihiHis Bounty
لَاNot
يَمَسُّنَاyamassunātouches us
فِيهَاfīhātherein
نَصَبٌۭnaṣabunany fatigue
وَلَاwalāand not
يَمَسُّنَاyamassunātouches
فِيهَاfīhātherein
لُغُوبٌۭlughūbunweariness

Commentary (Tafsir Ibn Kathir)

يُحَلَّوْنَ فِيهَا مِنْ أَسَاوِرَ مِن ذَهَبٍ وَلُؤْلُؤاً(therein will they be adorned with bracelets of gold and pearls,) It was recorded in the Sahih from Abu Hurayrah, may Allah be pleased with him, that the Messenger of Allah ﷺ said:«تَبْلُغُ الْحِلْيَةُ مِنَ الْمُؤْمِنِ حَيْثُ يَبْلُغُ الْوَضُوء»(The ornaments of the believer will reach as far as his Wudu'.)وَلِبَاسُهُمْ فِيهَا حَرِيرٌ(and their garments therein will be of silk.

Source: Tafsir Ibn Kathir — abridged excerpt

Share this verse with others

WhatsAppX

These tools are free because of generous Muslims.

$10/month keeps this platform free for 50,000 people. Every visit earns you reward — Sadaqah Jariyah.

Support this project