Skip to content
MyDeenTools

Fussilat (Explained in Detail)

Verse 15of 54

فَأَمَّا عَادٌۭ فَٱسْتَكْبَرُوا۟ فِى ٱلْأَرْضِ بِغَيْرِ ٱلْحَقِّ وَقَالُوا۟ مَنْ أَشَدُّ مِنَّا قُوَّةً ۖ أَوَلَمْ يَرَوْا۟ أَنَّ ٱللَّهَ ٱلَّذِى خَلَقَهُمْ هُوَ أَشَدُّ مِنْهُمْ قُوَّةًۭ ۖ وَكَانُوا۟ بِـَٔايَٰتِنَا يَجْحَدُونَ﴿١٥

Translation (Sahih International)

As for 'Aad, they were arrogant upon the earth without right and said, "Who is greater than us in strength?" Did they not consider that Allah who created them was greater than them in strength? But they were rejecting Our signs.

Word-by-word meaning

فَأَمَّاfa-ammāThen as for
عَادٌۭʿādunAad
فَٱسْتَكْبَرُوا۟fa-is'takbarūthey were arrogant
فِىin
ٱلْأَرْضِl-arḍithe land
بِغَيْرِbighayriwithout
ٱلْحَقِّl-ḥaqi[the] right
وَقَالُوا۟waqālūand they said
مَنْmanWho
أَشَدُّashaddu(is) mightier
مِنَّاminnāthan us
قُوَّةً ۖquwwatan(in) strength
أَوَلَمْawalamDo not
يَرَوْا۟yarawthey see
أَنَّannathat
ٱللَّهَl-lahaAllah
ٱلَّذِىalladhīthe One Who
خَلَقَهُمْkhalaqahumcreated them
هُوَhuwaHe
أَشَدُّashaddu(is) Mightier
مِنْهُمْmin'humthan them
قُوَّةًۭ ۖquwwatan(in) strength
وَكَانُوا۟wakānūBut they used to
بِـَٔايَـٰتِنَاbiāyātināin Our Signs
يَجْحَدُونَyajḥadūnadeny

Commentary (Tafsir Ibn Kathir)

A Warning to the Disbelievers and a Reminder of the Story of `Ad and ThamudAllah says: `Say, O Muhammad, to these idolators who disbelieve in the message of truth that you have brought: If you turn away from that which I have brought to you from Allah, then I warn you of the punishment of Allah like the punishment that the past nations suffered for disbelieving in the Messengers.'صَـعِقَةً مِّثْلَ صَـعِقَةِ عَادٍ وَثَمُودَ(a Sa`iqah like the Sa`iqah which overtook `Ad and Thamud.

Source: Tafsir Ibn Kathir — abridged excerpt

Share this verse with others

WhatsAppX

These tools are free because of generous Muslims.

$10/month keeps this platform free for 50,000 people. Every visit earns you reward — Sadaqah Jariyah.

Support this project