Skip to content
MyDeenTools

Fussilat (Explained in Detail)

Verse 23of 54

وَذَٰلِكُمْ ظَنُّكُمُ ٱلَّذِى ظَنَنتُم بِرَبِّكُمْ أَرْدَىٰكُمْ فَأَصْبَحْتُم مِّنَ ٱلْخَٰسِرِينَ﴿٢٣

Translation (Sahih International)

And that was your assumption which you assumed about your Lord. It has brought you to ruin, and you have become among the losers."

Word-by-word meaning

وَذَٰلِكُمْwadhālikumAnd that
ظَنُّكُمُẓannukumu(was) your assumption
ٱلَّذِىalladhīwhich
ظَنَنتُمẓanantumyou assumed
بِرَبِّكُمْbirabbikumabout your Lord
أَرْدَىٰكُمْardākumIt has ruined you
فَأَصْبَحْتُمfa-aṣbaḥtumand you have become
مِّنَminaof
ٱلْخَـٰسِرِينَl-khāsirīnathe losers

Commentary (Tafsir Ibn Kathir)

On the Day of Judgement, the Sinners' Limbs will testify against Themوَيَوْمَ يُحْشَرُ أَعْدَآءُ اللَّهِ إِلَى النَّارِ فَهُمْ يُوزَعُونَ(And (remember) the Day that the enemies of Allah will be gathered to the Fire, then they will be driven.) means, remind these idolators of the Day when they will be gathered to the Fire and they will be driven, i.e.

Source: Tafsir Ibn Kathir — abridged excerpt

Share this verse with others

WhatsAppX

These tools are free because of generous Muslims.

$10/month keeps this platform free for 50,000 people. Every visit earns you reward — Sadaqah Jariyah.

Support this project