Skip to content
MyDeenTools

Hud (Hud)

Verse 15of 123

مَن كَانَ يُرِيدُ ٱلْحَيَوٰةَ ٱلدُّنْيَا وَزِينَتَهَا نُوَفِّ إِلَيْهِمْ أَعْمَٰلَهُمْ فِيهَا وَهُمْ فِيهَا لَا يُبْخَسُونَ﴿١٥

Translation (Sahih International)

Whoever desires the life of this world and its adornments - We fully repay them for their deeds therein, and they therein will not be deprived.

Word-by-word meaning

مَنmanWhoever [is]
كَانَkānaWhoever [is]
يُرِيدُyurīdudesires
ٱلْحَيَوٰةَl-ḥayatathe life
ٱلدُّنْيَاl-dun'yā(of) the world
وَزِينَتَهَاwazīnatahāand its adornments
نُوَفِّnuwaffiWe will repay in full
إِلَيْهِمْilayhimto them
أَعْمَـٰلَهُمْaʿmālahum(for) their deeds
فِيهَاfīhātherein
وَهُمْwahumand they
فِيهَاfīhāin it
لَاwill not be lessened
يُبْخَسُونَyub'khasūnawill not be lessened

Commentary (Tafsir Ibn Kathir)

Whoever wants the Worldly Life, then He will have no Share of the HereafterAl-`Awfi reported that Ibn `Abbas said concerning this verse, "Verily those who show off, will be given their reward for their good deeds in this life. This will be so that they are not wronged, even the amount equivalent to the size of the speck on a date-stone.

Source: Tafsir Ibn Kathir — abridged excerpt

Share this verse with others

WhatsAppX

These tools are free because of generous Muslims.

$10/month keeps this platform free for 50,000 people. Every visit earns you reward — Sadaqah Jariyah.

Support this project