Skip to content
MyDeenTools

Hud (Hud)

Verse 58of 123

وَلَمَّا جَآءَ أَمْرُنَا نَجَّيْنَا هُودًۭا وَٱلَّذِينَ ءَامَنُوا۟ مَعَهُۥ بِرَحْمَةٍۢ مِّنَّا وَنَجَّيْنَٰهُم مِّنْ عَذَابٍ غَلِيظٍۢ﴿٥٨

Translation (Sahih International)

And when Our command came, We saved Hud and those who believed with him, by mercy from Us; and We saved them from a harsh punishment.

Word-by-word meaning

وَلَمَّاwalammāAnd when
جَآءَjāacame
أَمْرُنَاamrunāOur command
نَجَّيْنَاnajjaynāWe saved
هُودًۭاhūdanHud
وَٱلَّذِينَwa-alladhīnaand those who
ءَامَنُوا۟āmanūbelieved
مَعَهُۥmaʿahuwith him
بِرَحْمَةٍۢbiraḥmatinby a Mercy
مِّنَّاminnāfrom Us
وَنَجَّيْنَـٰهُمwanajjaynāhumand We saved them
مِّنْminfrom
عَذَابٍʿadhābina punishment
غَلِيظٍۢghalīẓinsevere

Commentary (Tafsir Ibn Kathir)

وَيَسْتَخْلِفُ رَبِّى قَوْمًا غَيْرَكُمْ(My Lord will make another people succeed you, ) This refers to a group of people who will worship Allah alone, without associating anything with Him. This also implies that the polytheists do not bother Allah and they do not harm Him in the least with their disbelief. To the contrary, their disbelief merely harms their own selves.إِنَّ رَبِّى عَلَى كُلِّ شَىْءٍ حَفِيظٌ(Surely, my Lord is Guardian over all things.

Source: Tafsir Ibn Kathir — abridged excerpt

Share this verse with others

WhatsAppX

These tools are free because of generous Muslims.

$10/month keeps this platform free for 50,000 people. Every visit earns you reward — Sadaqah Jariyah.

Support this project