Skip to content
MyDeenTools

Ibrahim (Abraham)

Verse 26of 52

وَمَثَلُ كَلِمَةٍ خَبِيثَةٍۢ كَشَجَرَةٍ خَبِيثَةٍ ٱجْتُثَّتْ مِن فَوْقِ ٱلْأَرْضِ مَا لَهَا مِن قَرَارٍۢ﴿٢٦

Translation (Sahih International)

And the example of a bad word is like a bad tree, uprooted from the surface of the earth, not having any stability.

Word-by-word meaning

وَمَثَلُwamathaluAnd (the) example
كَلِمَةٍkalimatin(of) a word
خَبِيثَةٍۢkhabīthatinevil
كَشَجَرَةٍkashajaratin(is) like a tree
خَبِيثَةٍkhabīthatinevil
ٱجْتُثَّتْuj'tuthatuprooted
مِنminfrom
فَوْقِfawqithe surface
ٱلْأَرْضِl-arḍi(of) the earth
مَاnot
لَهَاlahāfor it
مِنmin(is) any
قَرَارٍۢqarārinstability

Commentary (Tafsir Ibn Kathir)

The Parable of the Word of Islam and the Word of Kufr`Ali bin Abi Talhah reported that `Abdullah bin `Abbas commented that Allah's statement,مَثَلاً كَلِمَةً طَيِّبَةً(a parable: a goodly word), refers to testifying to La ilaha illallah, (none has the right to be worshipped but Allah) while,كَشَجَرةٍ طَيِّبَةٍ(as a goodly tree), refers to the believer, and that,أَصْلُهَا ثَابِتٌ(whose root is firmly fixed), indicates that La ilaha illallah, (none has the right to be worshipped but Allah) is firm...

Source: Tafsir Ibn Kathir — abridged excerpt

Share this verse with others

WhatsAppX

These tools are free because of generous Muslims.

$10/month keeps this platform free for 50,000 people. Every visit earns you reward — Sadaqah Jariyah.

Support this project