Skip to content
MyDeenTools

Yusuf (Joseph)

Verse 77of 111

۞ قَالُوٓا۟ إِن يَسْرِقْ فَقَدْ سَرَقَ أَخٌۭ لَّهُۥ مِن قَبْلُ ۚ فَأَسَرَّهَا يُوسُفُ فِى نَفْسِهِۦ وَلَمْ يُبْدِهَا لَهُمْ ۚ قَالَ أَنتُمْ شَرٌّۭ مَّكَانًۭا ۖ وَٱللَّهُ أَعْلَمُ بِمَا تَصِفُونَ﴿٧٧

Translation (Sahih International)

They said, "If he steals - a brother of his has stolen before." But Joseph kept it within himself and did not reveal it to them. He said, "You are worse in position, and Allah is most knowing of what you describe."

Word-by-word meaning

۞ قَالُوٓا۟qālūThey said
إِنinIf
يَسْرِقْyasriqhe steals
فَقَدْfaqadthen verily
سَرَقَsaraqastole
أَخٌۭakhuna brother
لَّهُۥlahuof his
مِنminbefore
قَبْلُ ۚqablubefore
فَأَسَرَّهَاfa-asarrahāBut Yusuf kept it secret
يُوسُفُyūsufuBut Yusuf kept it secret
فِىwithin
نَفْسِهِۦnafsihihimself
وَلَمْwalamand (did) not
يُبْدِهَاyub'dihāreveal it
لَهُمْ ۚlahumto them
قَالَqālaHe said
أَنتُمْantumYou
شَرٌّۭsharrun(are the) worse
مَّكَانًۭا ۖmakānan(in) position
وَٱللَّهُwal-lahuand Allah
أَعْلَمُaʿlamuknows best
بِمَاbimāof what
تَصِفُونَtaṣifūnayou describe

Commentary (Tafsir Ibn Kathir)

Yusuf's Brothers accuse Him of Theft!After Yusuf's brothers saw that the king's bowl was taken out of Binyamin's bag, they said, إِن يَسْرِقْ فَقَدْ سَرَقَ أَخٌ لَّهُ مِن قَبْلُ(If he steals, there was a brother of his who did steal before.

Source: Tafsir Ibn Kathir — abridged excerpt

Share this verse with others

WhatsAppX

These tools are free because of generous Muslims.

$10/month keeps this platform free for 50,000 people. Every visit earns you reward — Sadaqah Jariyah.

Support this project