Skip to content
MyDeenTools

Yusuf (Joseph)

Verse 78of 111

قَالُوا۟ يَٰٓأَيُّهَا ٱلْعَزِيزُ إِنَّ لَهُۥٓ أَبًۭا شَيْخًۭا كَبِيرًۭا فَخُذْ أَحَدَنَا مَكَانَهُۥٓ ۖ إِنَّا نَرَىٰكَ مِنَ ٱلْمُحْسِنِينَ﴿٧٨

Translation (Sahih International)

They said, "O 'Azeez, indeed he has a father [who is] an old man, so take one of us in place of him. Indeed, we see you as a doer of good."

Word-by-word meaning

قَالُوا۟qālūThey said
يَـٰٓأَيُّهَاyāayyuhāO
ٱلْعَزِيزُl-ʿazīzuAziz
إِنَّinnaIndeed
لَهُۥٓlahuhe has
أَبًۭاabana father
شَيْخًۭاshaykhanold
كَبِيرًۭاkabīran[great]
فَخُذْfakhudhso take
أَحَدَنَاaḥadanāone of us
مَكَانَهُۥٓ ۖmakānahu(in) his place
إِنَّاinnāIndeed, we
نَرَىٰكَnarāka[we] see you
مِنَminaof
ٱلْمُحْسِنِينَl-muḥ'sinīnathe good-doers

Commentary (Tafsir Ibn Kathir)

Yusuf's Brothers offer taking One of Them instead of Binyamin as a Slave, Yusuf rejects the OfferWhen it was decided that Benyamin was to be taken and kept with Yusuf according to the law they adhered by, Yusuf's brothers started requesting clemency and raising compassion in his heart for them, قَالُواْ يأَيُّهَا الْعَزِيزُ إِنَّ لَهُ أَبًا شَيْخًا كَبِيرًا(They said, "O `Aziz! Verily, he has an old father...

Source: Tafsir Ibn Kathir — abridged excerpt

Share this verse with others

WhatsAppX

These tools are free because of generous Muslims.

$10/month keeps this platform free for 50,000 people. Every visit earns you reward — Sadaqah Jariyah.

Support this project